Irena Sendler said, "There are two kinds of people: good and bad. Nationality, race, and religion do not play any role; what is important is which human you are." This Nobel Peace Prize nominee was largely unknown in America until a group of teenagers in Kansas discovered her inspiring and heartbreaking life story.
In the fall of 1999, four young girls from Kansas began research for a high school history project. The Students were inspired by a magazine article about Irena Sendler, and after discovering that Sendler was still alive, they exchanged letters with her and eventually traveled to Poland to meet with her. The play the students wrote as a result of their research and multiple interviews spawned worldwide interest in the epic story of one person who managed to save the lives of 2,500 children in Poland under German occupation.
This new translation brings the universally appealing story of Irena Sendler to an English-speaking audience for the first time. It contains moving accounts of courage and hope in the face of tremendous danger, cruelty, and terrifying uncertainty. It also portrays the unspeakable emotional distress suffered by the children's parents who chose to give them up, and communicates the decades of immense longing, loneliness, and guilt of the rescuees for having survived while their families did not.